martes, 16 de noviembre de 2010

Foto OPC e Insieme - Educación / Istruzione




Foto OPC e Insieme. Caracas





Adhesión en el área de idiomas de la Fundación Satélite Cultural




Adesione nell'area di lingue della Fondazione Satellite Culturale

La Fundación “Satélite Cultural”, conjunto de colectivos que operan en las áreas culturales venezolanas, comunica su adhesión a la plataforma mediterraneovenezuela.blogspot.com en el área de idiomas para facilitar intercambios internacionales, lanzando formalmente el proyecto “Satélite Intercultural”.

La Fondazione “Satellite Culturale”, insieme di collettivi che operano nelle aree culturali venezuelane, comunica la sua adesione alla piattaforma mediterraneovenezuela.blogspot.com nell'area di lingue per facilitare scambi internazionali, lanciando formalmente il progetto “Satellite Interculturale”.

Caracas, 15/11/2010

domingo, 14 de noviembre de 2010

OPC e Centro Insieme in Venezuela dal 30 ottobre al 10 nov 2010

OPC y Centro Juntos en Venezuela de 30 de octubre a 10 de noviembre de 2010

Dos asociaciones sin fines de lucro de Campania en Venezuela por la plataforma de intercambios mediterraneovenezela.blogspot.com


Due associazioni senza fini di lucro della Campania in Venezuela attraverso la piattaforma di scambi mediterraneovenezuela.blogspot.com


Caracas – Por 12 dìas el presidente de Operadores de Paz Campania Onlus (Gianmarco Pisa) y el presidente del Centro de Promociòn Cultural Juntos (Vittorio Mazzone), acompaňados por el mediador lingüìstico-cultural (Fabio Avolio), han dessarrollado una intensa y variada agenda de encuentros en Venezuela. Sigue un breve resumen por puntos:

  • 30 de ocutbre: llegada al aeropuerto atendidos por el mediador lingüìstico-cultural y Juan Mejìas, trabajador del CNTI, òrgano del Ministerio del Poder Popular para ls Ciencias, Tecnologìas e Industrias Intermedias, comprometido en el soporte tècnico para el desarrollo del proyecto “Canaima Educativo”.
  • 31 de octubre, visitas turìsticas por Caracas: 1) Teleférico del Waraira Repano, entrevistados por RNV-Activa, canal juvenil de Radio Nacional de Venezuela; 2) MetroCable de San Augustìn; 3) exposiciones en el Metro de Caracas; 4) concierto en homenaje a Alì Primera.
  • 1 de noviembre, primeros intercambios con las realidades de Caracas: 1) entrevista en la Radio Libre Negro Primero; 2) visita al Liceo Bolivariano “Andrés Bello” guiada por el director Luìs Hernàndez, solicitada por la Fundaciòn Satélite Cultural (cfr. adjunto); 3) estudio del mural en Avenida Méjico sobre la historia de Venezuela; 4) visita a la Nueva Galerìa de Arte Contemporàneo; 5) visita al Centro de Arte La Estancia en Altamira; 6) visita a la Escuela de Formaciòn para la Participaciòn Comunitaria Waraira Repano Siglo XXI, en el INCE de Los Cortijos.
  • 2 de noviembre: 1) visita al Museo Jacopo Borges por Parque del Oeste guiada por la Fundaciòn Satélite Cultural (cfr. adjunto); 2) almuerzo en el Parque del Calvario con el responsable de relaciones internacionales de la Juventud del Partido Socialista Unido de Venezuela (Xoan Noya), solicitada por el protagonista del primer intercambio de la plataforma (estudiante venezolano Daniel Tellis, militante JPSUV),; 3) encuentro en el CNTI para conocer el proyecto Canaima Educatvo juntos con una delegaciòn invitada procedente del Ministerio del Poder Popular para la Educaciòn (cfr. adjunto); 4) encuentro amistoso con Salsarrìa, grupo de mùsica salsa de la comunidad de Sarrìa, Caracas.
  • 3-6 de noviembre: traslado al Parque Nacional Yacambù (Estado Lara) y participaciòn al Campamento de Formaciòn ANROS, Asociaciòn Nacional de Redes y Organizaciones Sociales (cfr. Adjunto). Presente también la delegaciòn amiga del Puente Italia-Venezuela.
  • 7-8 de noviembre: traslado a Chuao (Estado Aragua) e intercambios con los productores y los artesanos del cacao. Retorno a Caracas y visita al Centro Diagnòstico Integral “Salvador Allende” de Chuao, Municipio Baruta.
  • 9 de noviembre, encuentros de cierre con realidades educativas: 1) visita al campus de la Universidad Central de Venezuela; 2) visita a la Direcciòn de Curriculo del Ministerio del Poder Popular para la Educaciòn para conocer el enfoque pedagògico del proyecto Canaima Educativo (cfr. adjunto); 3) invitados a cenar por los fundadores del Cìrculo Bolivariano Antonio Gramsci.
  • 10 de noviembre : visita a la sede de Caracas de la Universdad Bolivariana de Venezuela.

Satisfecha por la riqueza de los encuentros, y por los bocetos de proyecto nacidos por los intercambios con las realidades venezolanas, la delegaciòn italiana vuelve a Campania con buenas premisas para construir caminos de solidaridad internacional.

Fabio Avolio

Mediador lingüìstico-cultural

mediterraneovenezuela@gmail.com



Caracas - Per 12 giorni il presidente di Operatori di Pace Campania Onlus (Gianmarco Pisa) ed il presidente del Centro di Promozione Culturale Insieme (Vittorio Mazzone), accompagnati dal mediatore linguistico-culturale (Fabio Avolio), hanno sviluppato un'intensa e varia agenda di incontri in Venezuela. Ecco un breve resoconto per punti:

  • 30 ottobre: arrivo all'aeroporto accolti dal mediatore linguistico-culturale e da Juan Mejías, lavoratore del CNTI, organo del Ministero del Potere Popolare per le Scienze, Tecnologie e Industrie Intermedie, impegnato nel supporto tecnico allo sviluppo del progetto “Canaima Educativo”.
  • 31 ottobre, visite turistiche per Caracas: 1) Funivia del Waraira Repano, intervistati da RNV-Activa, canale giovanile della Radio Nazionale del Venezuela; 2) MetroCable di San Augustín; 3) esposizioni nella Metropolitana di Caracas; 4) concerto in omaggio a Alí Primera.
  • 1 novembre, primi scambi con le realtà di Caracas: 1) intervista alla Radio Libera Negro Primero; 2) visita al Liceo Bolivariano “Andrés Bello” guidata dal preside Luís Hernández, sollecitata dalla Fondazione Satellite Culturale (cfr. allegato); 3) studio del mural di Corso Messico sulla storia del Venezuela; 4) visita alla Nuova Galleria di Arte Contemporanea; 5) visita al Centro di Arte La Estancia di Altamira; 6) visita a la Scuola di Formazione per la Partecipazione Comunitaria Waraira Repano XXI Secolo, presso l'INCE de Los Cortijos.
  • 2 novembre: 1) visita al Museo Jacopo Borges nei pressi del Parco dell'Ovest guidata dalla Fondazione Satellite Culturale; 2) pranzo al Parco del Calvario con il responsabile relazioni internazionali della Gioventù del Partito Socialista Unito del Venezuela (Xoan Noya), sollecitato dal protagonista del primo scambio della piattaforma (studente venezuelano Daniel Tellis, militante JPSUV); 3) incontro al CNTI per conoscere il progetto “Canaima Educativo” insieme ad una delegazione invitata proveniente dal Ministero del Potere Popolare per l'Educazione (cfr. allegato); 4) incontro amichevole con Salsarría, gruppo di musica salsa della comunità di Sarrìa, Caracas.
  • 3-6 novembre: trasferimento al Parco Nazionale Yacambú (Stato Lara) e partecipazione al Campeggio di Formazione ANROS, Associazione Nazionale delle Reti e delle Organizzazioni Sociali (cfr. allegato). Presente anche la delegazione amica del Ponte Italia-Venezuela.
  • 7-8 novembre: trasferimento a Chuao (Stato Aragua) e scambi con i produttori e gli artigiani del cacao. Ritorno a Caracas e visita al Centro Diagnostico Integrale “Salvador Allende” di Chuao, Municipio Baruta.
  • 9 novembre, incontri di chiusura con realtà educative: 1) visita al campus dell'Università Centrale del Venezuela; 2) visita alla Direzione del Curriculum del Ministero del Potere Popolare per l'Educazione per conoscere l'approccio pedagogico del progetto “Canaima Educativo” (cfr. allegato); 3) ospiti a cena dei fondatori del Circolo Bolivariano Antonio Gramsci.
  • 10 novembre: visita alla sede di Caracas dell'Università Bolivariana del Venezuela.

Soddisfatta per la ricchezza degli incontri, nonché per le bozze di progetto nate dagli scambi con le realtà venezuelane, la delegazione italiana ritorna in Campania con buone premesse per costruire percorsi di solidarietà internazionale.

Fabio Avolio

Mediatore linguistico-culturale

mediterraneovenezuela@gmail.com


jueves, 11 de noviembre de 2010

Preámbulo de la Constitución / Preambolo della Costituzione

República Bolivariana de Venezuela

(…) con el fin supremo de refundar la República para establecer una sociedad democrática, participativa y protagónica, multiétnica y pluricultural en un Estado de justicia, federal y descentralizado, que consolide los valores de la libertad, la independencia, la paz, la solidaridad, el bien común, la integridad territorial, la convivencia y el imperio de la ley para esta y las futuras generaciones; asegure el derecho a la vida, al trabajo, a la cultura, a la educación, a la justicia social y a la igualdad sin discriminación ni subordinación alguna; (…)


Repubblica Bolivariana del Venezuela

(…) col fine supremo di rifondare la Repubblica per stabilire una societá democrática, partecipativa e da protagonista, multietnica e pluriculturale in uno Stato di giustizia, federale e decentrato, che consolidi i valori della libertá, dell’indipendenza, della pace, della solidarietá, del bene comune, dell’integritá territoriale, della convivenza e dell’impero della legge per questa e le future generazioni; che assicuri il diritto alla vita, al lavoro, alla cultura, all’educazione, alla giustizia sociale e all’eguaglianza senza discriminazione ne subordinazione alcuna; (…)

Traduzione di F.A.

Art. 3 Costituzione / Constitución Italiana

Art. 3.

Tutti i cittadini hanno pari dignità sociale e sono eguali davanti alla legge, senza distinzione di
sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali.

È compito della Repubblica rimuovere gli ostacoli di ordine economico e sociale, che, limitando di
fatto la libertà e l'eguaglianza dei cittadini, impediscono il pieno sviluppo della persona umana e
l'effettiva partecipazione di tutti i lavoratori all'organizzazione politica, economica e sociale del
Paese.

Art.3

Todos los ciudadanos tienen par dignidad social y son iguales ante la ley, sin distinción de sexo, raza, lengua, religión, opiniones políticas ni condiciones personales y sociales.

Es tarea de la Republica remover los obstáculos de orden económico y social, que, limitando de hecho la libertad y la igualdad de los ciudadanos, impiden el pleno desarrollo de la persona humana y la efectiva participación de todos los trabajadores a la organización política, económica y social del País.

Traducción de F. A.

miércoles, 29 de septiembre de 2010

Un anno di bilinguismo Mediterraneo-Venezuela // Un aňo de bilingüismo Mediterraneo-Venezuela

La piattaforma di scambi mediterraneovenezuela.blogspot.com celebra un anno

(20 settembre 2009-10)

Guardando alle problematiche del Mediterraneo – iniziando dal Mezzogiorno Italiano – è cominciata una ricerca su temi “di interesse reciproco e solidario” (blog, 20 settembre 2009), un approccio sperimentale su alcuni temi che trovano interesse tanto in italiano quanto in spagnolo, tanto in Italia quanto in Venezuela. Le prime sintesi sono state plasmate da Fabio Avolio, cittadino italiano che da un anno sta curando il blog mediterraneovenezuela.blogspot.com, pubblicando tutte le entrate – provenienti tanto dall'Italia quanto dal Venezuela – in due lingue.

Lo sforzo iniziale è stato quello di concentrare in un manifesto bilingue alcuni contenuti, una bozza in italiano e spagnolo su dei temi glossati che voleva catturare l'attenzione di italiane, italiani, venezuelane e venezuelani con spirito di solidarietà internazionale. L'esperienza di chi ha redatto quel manifesto è di un docente d'italiano come lingua seconda (Italiano L2), atterrato a Caracas nell'ottobre del 2007. Dopo la redazione e la pubblicazione del manifesto sono iniziati gli inviti alla lettura, alle considerazioni ed alle adesioni attraverso vari mezzi: web; radio; forum; riunioni formali ed informali.

Da allora sono stati vari i lavori pertinenti alla politica promossa dalla piattaforma, in quanto i temi indicati dal manifesto vanno dall'educazione interculturale alla partecipazione, dall'ambiente alla pace, dalla gastronomia alle politiche giovanili, dall'arte all'estetica. Da questi temi si è colta la scusa per generare scambi, ed i primi si stanno già effettuando. Gli scenari di questa sperimentazione di solidarietà internazionale sono aperti ed incorniciati in due Costituzioni: la “Costituzione della Repubblica Italiana” e la “Constituciòn de la Repùblica Bolivariana de Venezuela”.

L'approccio aperto e costruttivo caratterizza il profilo di quante e quanti vogliono conoscersi reciprocamente, vogliono insomma attivare degli scambi di solidarietà internazionale.


La plataforma de intercambios mediterraneovenezuela.blogspot.com celebra un aňo

(20 de septiembre de 2009-10)

Mirando a las problematicas del Mediterraneo – empezando por el Sur de Italia – ha comenzado una investigación sobre temas “de interés reciproco y solidario” (blog, 20 de septiembre de 2009), un enfoque experimental sobre algunos temas que encuentran interés tanto en italiano como en espaňol, tanto en Italia como en Venezuela. Las primeras síntesis han sido plasmadas por Fabio Avolio, ciudadano italiano que lleva un aňo cuidando el blog mediterraneovenezuela.blogspot.com, publicando toda entrada – procedente de Italia o de Venezuela – en dos idiomas.

El esfuerzo inicial ha sido lo de concentrar en un manifiesto bilingüe algunos contenidos, un boceto en italiano y espaňol sobre temas desglosados que quería llamar a la atención de italianas, italianos, venezolanas y venezolanos con espíritu de solidaridad internacional. La experiencia de quien redactó aquel manifiesto es la de un docente de italiano como lengua segunda (Italiano L2), aterrizado en Caracas en octubre de 2007. Después de la redacción y publicación del manifiesto arrancaron las invitaciones a la lectura, a las consideraciones y a las adhesiones a través de varios medios: web; radio; forum; reuniones formales e informales.

A partir de entonces han sido varios los trabajos pertinentes con la política promovida por la plataforma, ya que los temas indicados por el manifiesto van de la educación intercultural a la participación, del ambiente a la paz, de la gastronomía a las políticas juveniles, del arte a la estética. De estos temas se ha tomado la escusa para generar intercambios, y los primeros ya se están dando. Los escenarios de esta experimentación de solidaridad internacional están abiertos y enmarcados en dos Constituciones: la “Costituzione della Repubblica Italiana” y la “Constitución de la República Bolivariana de Venezuela”.

El enfoque abierto y constructivo caracteriza el perfil de cuantas y cuantos quieren conocerse reciprocamente, quieren pues activar unos intercambios de solidaridad internacional.